Татарстан Республикасы Язучылар берлеге

Татар язучылары Саха (Якутия) Республикасында Халыкара шигърият фестивалендә катнашты

Саха (Якутия) Республикасында Vlll Халыкара шигърият фестивале булып узды. Әлеге чараның авторы, оештыручысы һәм аны халыкара дәрәҗәгә күтәрүче – Якутиянең Язучылар берлеге рәисе, халык шагыйре Наталья Ивановна Харлампьева. Фестиваль якут халкының халык шагыйре Семен Петрович Даниловның якты истәлегенә багышланды. Девизы булып, аның кар турындагы “Благодать большого снега” дигән шигырь юллары алынган.

Быел әлеге фестивальгә Татарстан Язучылар берлеге әгъзалары прозаик, әдәбият галиме Рәҗәп Бәдретдин һәм  шагыйрь Фәнил Гыйләҗев чакырулы иде. Фестиваль кунаклары дөньяның төрле илләреннән, кыйтгаларыннан, Рәсәй регионнарыннан җыелган. Төрле-төрле телләрдә сөйләшсәләр дә аларның барысын да әдәбиятка, үз телләрендәге халыкка иҗади хезмәт итү, рух ныклыгын күтәрү берләштерде. Мәсәлән, Ван Цзяньчжао һәм Цао Шуй Кытайдан, Али Аль Шалах Ирактан, Улыкбек Есдауләт Казахстаннан, Астьер Базилио Бразилиядән, Ану Костя Монголиядән, Вадим Терехин Калугадан, Иван Ерпылев Оренбургтан һәм башкалар бар иде.

Иң башта фестиваль кунакларын Саха (Якутия) Республикасы башлыгы Айсен Сергеевич Николаев кабул итте. Татарстан вәкилләре аңа чәк-чәк белән бергә үзләренең китапларын, Татарстан флагын һәм сувенирларын бүләк иттеләр. Шулай ук Төньяк- Көнчыгыш Федераль университеты президенты Евгения Михайловна да татарлар кулыннан истәлек бүләкләрен, китапларын җылы кабул итеп алды.

Тантаналы ачылыш вакытында Рәҗәп Бәдретдин һәм Фәнил Гыйләҗев кереш сүз алып, Татарстан Язучылар берлеге рәисе, халык шагыйре Ркаил Зәйдулланың сәламнәрен тапшырдылар һәм күптәннән нигез салынган иҗади дуслык, хезмәттәшлек хакында сөйләделәр. Татар әсәрләрен якут теленә тәрҗемә иткән язучыларга медальләр тапшырдылар. Традициягә тугрылык саклап, барлык шагыйрьләр дә үз телләрендә кар турындагы шигырьләрен укыды.

Ә инде әлеге чарада катнашучы бердәнбер прозаик Рәҗәп Бәдретдин кар турындагы хикәясен якут һәм рус телләрендә ирештерде. Фәнил Гыйләҗев исә, алга таба аерым язучыларның әсәрләрен якут теленә тәрҗемә итү хакында да үз фикерләре белән уртаклашты. Моңарчы басылып чыккан татар-якут һәм якут-татар антологиясе, якут язучыларын татарчага тәрҗемә кылу – зур хезмәттәшлекне, үзара дуслыкны күрсәтте. Чиратта аерым язучыларның әсәрләрен тәрҗемә кылу кирәклеге искә алынды.

Фестиваль көннәрендә Таулы өлкәләргә дә сәяхәт кылынды һәм якут халкының олуг шәхесләре, халык шагыйрьләре Семен һәм Сафрон Даниловлар яшәгән һәм иҗат иткән өлкәләрдә булып, җирле халык белән очрашулар узды.

Фестивальнең кульминациясе булып, казах халкының милли эпосы ”    Кобланды батыр” ның якут теленә тәрҗемә кылынып, аны тәкъдир итү кичәсе булгандыр. Билгеле, әлеге чара Милли китапханәнең тарихи залында узды. Якутның һәм башка илләрнең галим- голәмәләре, язучылары шактый җыелган иде биредә. Татарстан вәкилләре дә үз чиратларында Якутиянең милли китапханәсенә ” Идегәй” нең русча-татарча басмасын һәм “Дастаннар” китабын бүләк итте.

Шунысы куанычлы: татарларны биредә дус күрәләр якын итәләр, яраталар. “Дустым” дип кенә дәшәләр! Монысы инде ике халыкның да Язучылар берлеге җитәкчеләренең бер-берләренә булган хөрмәте, ихтирамы, үзгә игътибарыдыр. Беренчеләрдән булып, ике халык арасында өч антология (проза, поэзия, балалар әдәбияты) алмашкан өчен генә түгел, ә бәлки уртак матур хезмәттәшлек, эшне җиренә җиткереп, югары кимәлдә башкару, проектларны вакытында үтәү өчен дә хөрмәт үзгә татар язучыларына.

Фестиваль язучыларны бергә туплап бәйрәм итүне генә оештырмады, дан-дәрәҗә артыннан да кумады, мактанышулар да булмады, ә бәлки, бөтендөнья күләмендә әдәбиятның үсеш-үзгәреш үзенчәлекләре, рухи киңлеге, тәэсирле көче каралды, үзара мөнәсәбәтләр җанландырылды, дуслык җепләре ныгытылды, әдәби көчнең алыштыргысыз мөһимлеге, кирәклеге, әһәмияте яңгырады.


Яңа комментарий өстәргә

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Язучылар

Туган көннәр

Дек
15
Вт
Гөлзадә Әхтәмова
Дек
17
Чт
Янв
2
Пт
Фирдәүс Зариф